【500枚】この英作文の間違っているところ(直した方がいいところ)を教えてください!!
私は甘酒について紹介します。
I introduce about Amazake.
まず、甘酒とは何でしょうか?
At first, what is Amazake?
それは、米から作られる日本の伝統的な甘い飲み物です。
It is a traditional sweet,Japanese drink made from fermented rice.
意外なことにアルコール飲料ではありません。
Surprisingly it’s not an alcoholic drink.
味噌や醤油などに含まれているこうじ菌の発酵作用を用いて作られます。
It made using Aspergillus oryzae that includes miso, soy sauce, and sake.
こうじ菌とはカビの仲間で、このような形をしています。
Aspergillus oryzae is part of the family of mold. The shape like this.
それは古墳時代からあり、日本書紀にも記されています。
Amazake dates from Kofun period, and it is mentioned in the Nihon Shoki.
江戸時代には、夏に栄養ドリンクとして一般的に飲まれていました。
It was generally drunk as a vitamin drink in the summer during the Edo period.
なぜ、甘酒が、このように古くから飲まれているかというと、このように体にいい影響を与えるからです。
In this wise, Amazake has drunk from generarion to generarion.
It’s because Amazake have a salutary effect on our health.
まず、ブドウ糖が全体の20パーセントは占める。ですが
At first ,The grape sugar make up 20% of the total.
麹菌は炭水化物をブドウ糖に分解します。
Aspergillus oryzae resolution a carbohydrate to the grape sugar.
デンプンは体内で分解しないと吸収できません。しかし、ブドウ糖はじかに吸収できます。
The carbohydrate to a need to resolution in the body to resorb.
But the grape sugar can just resorb.
なので、すばやくエネルギーを補給できます。
So, We can replenish a energy to drink it.
次に、甘酒はバランス良くビタミンを含みます。
Amazake contain a proper balance of vitamin.
麹菌が繁殖するときに、ビタミンを作ったり、たんぱく質を分解しアミノ酸を作るので、栄養が高いです。
It’s because Aspergillus oryzae make some vitamin and resolution protain an amino aid when Aspergillus oryzae spread.
話し言葉のようなので、その積りで書きます。単語は良く調べられているようです、受け身とか基本のところでの間違いが気になります。
甘酒について紹介します。
Let me introduce Amazake.
まず、甘酒とは何でしょうか?
Do you know what is Amazake?
それは、米から作られる日本の伝統的な甘い飲み物です。
It (Amazake) is a traditional Japanese sweet drink made from fermented rice.
意外なことにアルコール飲料ではありません。
It is spelled "sweet sake" in Japanese, but it's not an alcoholic drink.
味噌や醤油などに含まれているこうじ菌の発酵作用を用いて作られます。
Amazake is made using Aspergillus oyzae that is included in miso, soy sauce, and sake.
こうじ菌とはカビの仲間で、このような形をしています。
Aspergillus oryzae is a family of mold. The shape looks like this.
それは古墳時代からあり、日本書紀にも記されています。
Amazake dates from the Kofun period, and it is mentioned in the Nihon Shoki.
江戸時代には、夏に栄養ドリンクとして一般的に飲まれていました。
It was generally drunk as a health drink in summer during the Edo period.
なぜ、甘酒が、このように古くから飲まれているかというと、このように体にいい影響を与えるからです。
In this wise, Amazake has been drunk for many generarions,
because Amazake have a salutary effect on our health.
まず、ブドウ糖が全体の20パーセントは占める。ですが
At first, grape sugar makes up 20% of the total.
麹菌は炭水化物をブドウ糖に分解します。
Aspergillus oryzae resolves carbohydrates to grape sugar.
デンプンは体内で分解しないと吸収できません。しかし、ブドウ糖はじかに吸収できます。
The carbohydrate needs to be resolved before absorbed into the body.
But the grape sugar can be absorbed directly.
なので、すばやくエネルギーを補給できます。
So, we can replenish your energy quickly by drinking it.
次に、甘酒はバランス良くビタミンを含みます。
Amazake shows a proper balance of variety of vitamins.
麹菌が繁殖するときに、ビタミンを作ったり、たんぱく質を分解しアミノ酸を作るので、栄養が高いです。
Aspergillus oryzae makes these vitamins and resolves protains to amino acids at propagation, so Amazaki is very nourishing.
補足
最近のビタミンサプリメントなどが売られていますが、吸収率があまりよくありません。
Vitamin supplements sold everywhere recently show limited absorption rates.
しかし、甘酒に含まれる天然型ビタミンの吸収率は90パーセント以上です。
But the natural vitamins from Amazake can be absorbed efficiently at more than 90%.
私は甘酒について紹介します。
Let me introduce about Amazake.
まず、甘酒とは何でしょうか?
At first, what is Amazake?
それは、米から作られる日本の伝統的な甘い飲み物です。
It is a traditional sweet Japanese drink made from fermented rice.
意外なことにアルコール飲料ではありません。
Surprisingly it’s not an alcoholic drink.
味噌や醤油などに含まれているこうじ菌の発酵作用を用いて作られます。
It is made by using Aspergillus oryzae which is one of the ingredients of miso, soy sauce, and sake.
こうじ菌とはカビの仲間で、このような形をしています。
Aspergillus oryzae is part of the family of mold. Its shape are like this.
それは古墳時代からあり、日本書紀にも記されています。
Amazake dates from era of Kofun, and it is mentioned in the Nihon Shoki.
江戸時代には、夏に栄養ドリンクとして一般的に飲まれていました。
It was generally drunk as a vitamin supplemental drink in the summer during the era of Edo.
なぜ、甘酒が、このように古くから飲まれているかというと、このように体にいい影響を与えるからです。
In this wise, Amazake has been drunk from generation to generation. It’s because Amazake has a salutary effect on our health.
まず、ブドウ糖が全体の20パーセントは占める。ですが
At first ,The grape sugar make up 20% of the total.
麹菌は炭水化物をブドウ糖に分解します。
Aspergillus oryzae decomposes a carbohydrate into the grape sugar.
デンプンは体内で分解しないと吸収できません。しかし、ブドウ糖はじかに吸収できます。
The carbohydrate need to be decomposed in the human body to be absorbed.
But the grape sugar can be absorbed directly and quickly.
なので、すばやくエネルギーを補給できます。
So, that you can be supplied the energy quickly by drinking it.
次に、甘酒はバランス良くビタミンを含みます。
Next, Amazake contain a proper balance of vitamin.
麹菌が繁殖するときに、ビタミンを作ったり、たんぱく質を分解しアミノ酸を作るので、栄養が高いです。
It’s because Aspergillus oryzae makes some vitamins and decomposes protein an amino acid when Aspergillus oryzae is spreading.
最近のビタミンサプリメントなどが売られていますが、吸収率があまりよくありません。
Recently, the vitamin supplement is sold everywhere But those vitamins do not have sufficient absorption factor.
しかし、甘酒に含まれる天然型ビタミンの吸収率は90パーセント以上です。
However, absorption factor of nature type vitamins included in Amasake is more than 90%.
0 件のコメント:
コメントを投稿